Assign modules on offcanvas module position to make them visible in the sidebar.

Testimonials

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.
Sandro Rosell
FC Barcelona President

Karina Stempel

  • Karina Stempel - Rumunia po polsku (slajdowisko)

    Fundacja Kultury AFRONT i Polskie Towarzystwo Turystyczno-Krajoznawcze Oddział w Olkuszu zapraszają 19 maja, o godz. 18.00, na wykład Kariny Stempel pt.:  Rumunia po polsku, czyli „kraj smutny, pełen humoru”.

    Autorka, doktorantka Instytutu Slawistyki PAN w Warszawie, zaprezentuje zdjęcia wykonane podczas wypraw naukowych do Rumunii i opowie o urokach tego kraju oraz polskich wiosek rozrzuconych na południowej Bukowinie. Prezentacja została przygotowana w ramach grantu „Mowa polska na Bukowinie Karpackiej. Dokumentacja zanikającego dziedzictwa narodowego”, finansowanego z programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2015-2018 (1bH 15 0354 83).
    Organizatorzy serdecznie zapraszają 19 maja, o godz. 18.00, do Sali Kominkowej PTTK w Olkuszu, Rynek 21 („Batorówka”). Wstęp bezpłatny.

    Opis wydarzenia można także znaleźć na Facebooku.

    Karina Stempel, urodzona w październiku 1976 r., z wykształcenia filolog i socjolog, obecnie doktorantka w Instytucie Slawistyki PAN, mieszka w Podlesicach II w Małopolsce. Znaczącym epizodem w jej życiu był dwuletni pobyt w Rumunii, który rozwinął jej nieustannie pogłębiane więzi z tym krajem (źródło: wydawnictwo Amaltea).

    Fot. Karina Stempel

  • Karina Stempel i najpiękniejsze jabłka Bukowiny

    We wrześniu minionego roku dzięki panom Józefowi Paraniacowi i Mircei Carstowi zobaczyłam Klimowce, wioskę Lipowanów*. A tam - cmentarz. Cmentarz z najpiękniejszymi jabłkami, jakie widziałam na Bukowinie.

    A potem, niedawno, trafiłam na wiersz Radu Vancu "geneza metaforei şi sensul amintirilor", który zaczyna się tak:

    "fata asta, despre care povesteşte Blaga că gusta prunele din cimitir
    ca să vadă dacă morţii care le-au hrănit erau buni sau răi"

    "dziewczyna, którą opisuje Blaga, jedząca śliwki z cmentarza,
    aby sprawdzić, czy zmarli, z których wyrosły, byli dobrzy czy źli"

    Te jabłka były wówczas bardzo kuszącym, ale zakazanym owocem. Tylu rzeczy się nie dowiedziałam! Lecz przecież ile życia, tyle poezji.

    Tekst i fot. Karina Stempel

    (Lipowanie to potomkowie starowierców, którzy w XVIII w. emigrowali na tereny ówczesnego Imperium Osmańskiego w efekcie reformy Rosyjskiego Kościoła Prawosławnego. Według ostatniego spisu powszechnego z 2011 roku w całym kraju żyje ponad 20 tysięcy osób identyfikujących się z tą mniejszością etniczną, z czego większość zamieszkuje Dobrudżę - Redakcja).